A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Recently Lyrics Updated

Lirik dan Terjemahan - Yasser Desai | Khafa Khafa Si Har Khushi

Artis : Yasser Desai
Flm : Dil Sambhal Jaa Zara's Anant & Ahana
Dirilis : 2018

Khafa khafa si harr khusi,
Mili hai harr dafa,
Zara-zara si baat pe,
Yeh ruthi har dafa..

kapanpun dimanapun,
Setiap hari,
Sedikit pun,
Ini adalah rutinitas ..

Naa janey khwaishyon main kyun,
Malal sa rha,
Manaya zindagi ko humney,
Yun to harr dafa..

Saya tidak tahu mengapa,
ini terjadi
Kami merayakan hidup,
Hanya setiap hari ...

Naa janey kaisa yeh rasta hai,
Naa jaaney kasia karwa,
Naa hum zuba hai,
Na hum nawa hai,
Naa janey kasia hai maakam (2x)

Tidak tahu bagaimana jalan ini,
Tidak tahu,
Tidak, kita ini apa
Kami tidak punya nama,
Tidak tahu apa kabar

Na chand aaya haathon mein apne
Na hi savera mila
Kyun roshni ki inn bastoyon mein
Itna andhera milaa

Tidak ada bulan yang datang di tanganmu
Anda juga tidak bertemu
Mengapa dalam terang bus ini
Begitu gelap

Woh khwab hai ya zidd hai humaari
Koi samajh na sake
Apne hi haathon haara hua sa har aadmi hai mila

Ini adalah mimpi atau itu adalah milik kita
Tidak bisa mengerti
Tersesat di tanganku sendiri setiap cowok

Naa janey kaisa yeh rasta hai,
Naa jaaney kasia karwa,
Naa hum zuba hai,
Na hum nawa hai,
Naa janey kasia hai maakam (2x)

Tidak tahu bagaimana jalan ini,
Tidak tahu,
Tidak, kita ini apa
Kami tidak punya nama,
Tidak tahu apa kabar

Khafa khafa si harr khusi,
Mili hai harr dafa,
Zara-zara si baat pe,
Yeh ruthi har dafa..

Kapanpun dimanapun,
Setiap hari,
Sedikit pun,
Ini adalah rutinitas ..

Naa janey khwaishyon main kyun,
Malal sa rha,
Manaya zindagi ko humney,
Yun to harr dafa..

Saya tidak tahu mengapa,
ini terjadi
Kami merayakan hidup,
Hanya setiap hari ..

Lirik dan Terjemahan - Jeene Ki Khwahish | Yasser Desai

Artis : Yasser Desai Sanjay Kapoor, Smriti Kalra & Ashmit Gulati
Flm : Dil Sambhal Jaa Zara - Season 2 
Dirilis : 2018

Sukhi Zameen hai
Dede Zameen ko
Ek boond baarish khuda

Apakah lahan kering?
Atau Tanah
Dewa hujan yang ditiup

Seene ki teh mein
Rakh de chhupa ke
Jeene ki khwahish khuda

Rasa sakit
Tetap disembunyikan
Berharap untuk hidup

Thoda sa hai
Thoda nahi
Poora miley ho
Aisa kabhi

Sedikit
Tidak ada
Mendapatkan keseluruhan
Jadi pernah

Aisa kabhi ho
Aisa kabhi

Seperti itu pernah
Jadi pernah

Sukhi Zamee hai
Dede Zamee ko
Ek boond baarish khuda

Apakah lahan kering?
Atau Tanah
Dewa hujan yang ditiup

Sine ki teh mein
Rakh de chupa ke
Jeene ki khwaish khuda

Di bawah tanda
Tetap disembunyikan
Ingin hidup

Be Ranga shamein
Dhundla savera
Dil mein hai
Suraj Bhuja

Bay rega syams
Dunda savera
Ada di hati
Sisi matahari

Raaton se neendein
Neendon se aankhein
Aankhon se sapne juda

Tidur malam
Mata dengan tidur
Mimpi terhubung dengan mata

Barso se chalta
Hai ek rasta

Berjalan pergi
Apakah jalan

Milti kyu manzil nahi
Hum bhi hai tanha
Dil bhi hai tanha
Mehfil bhi
Mehfil nahi

Mengapa tidak bergabung?
Kami juga
Jantung juga Sama
dia juga
Tidak masalah

Thoda sa hai
Thoda nahi
Poora miley ho
Aisa kabhi

Sedikit
Tidak ada
Mendapatkan keseluruhan
Jadi pernah

Aisa kabhi ho
Aisa kabhi

Seperti itu pernah
Jadi pernah

Sine ki teh mein
Rakh de chupa ke
Jeene ki khwaish khuda

Di bawah tanda
Tetap disembunyikan
Ingin hidup

Seene mein dhadkan
Dil mein mohabbat
Aankhon me badal nahi
Tasveer saari
Aadhi adhuri
Hoti mukammal nahi

Dada berdenyut
Cinta di hati
Tidak berubah menjadi mata
Gambar berubah
Setengah tidak lengkap
Tidak sempurna

Shehre wafa mein
Na dosti hai
Na doston ka nishan

Dalam serigala
Tidak ada persahabatan
Bukan teman

Kismet mein likh de
Dushman hi koi
Main jisko de du yeh jaan
Thoda sa hai
Thoda nahi
Poora miley ho
Aisa kabhi

Tulislah keberuntungan
Tidak ada musuh
Saya tahu siapa yang akan memberikannya
Sedikit
Tidak ada
Mendapatkan keseluruhan
Jadi pernah

Aisa kabhi ho
Aisa kabhi

Seperti itu pernah
Jadi pernah

Sukhi Zamee hai
Dede Zamee ko
Ek boond baarish khuda

Senang
Semua berubah
Dewa hujan yang ditiup

Seene ki teh mein
Rakh de chupa ke
Jeene ki khwahish khuda

Rasa sakit
Tetap disembunyikan
Berharap untuk hidup

Lirik dan Terjemahan Jeene Bhi De - Yasser Desai [ Dil Sambhal Jaa Zara ] Star Plus

Flm : Dil Sambhal Jaa Zara
Artis : Yasser Desai
Dirilis : 2017

Jeene bhi de duniya humme,
Ilzaam na laga,
Ek baar to karte hai sab,
Koi haseen khata.

Mari kita hidup di dunia ini,
Tidak ada biaya,
Setelah kita semua melakukannya,
Tidak tertawa

Warna koi kaise bhala,
Chahe kisi ko bepanah,
Aye zindagi tuhi bata,
Kyun ishq hai gunaah..

Jika tidak, tidak peduli seberapa bagus,
Apakah seseorang tidak terikat,
Beritahu aku sebuah kehidupan,
Mengapa cinta itu dosa ..

Jeene bhi de duniya humme,
Ilzaam na laga,
Ek baar to karte hai sab,
Koi haseen khata..

Mari kita hidup di dunia ini,
Tidak ada biaya,
Setelah kita semua melakukannya,
Tidak tertawa

Khud se he karke guptgu,
Koi kaise jiye,
Ishq to lazmi sa hai,
Zindagi ke liye.

Dengan percaya diri dilakukan dengan sendirinya,
Bagaimana dengan siapa
Ishq adalah sedikit pecundang,
Seumur hidup

Khud se he karke guptgu,
Koi kaise jiye,
Ishq to lazmi sa hai,
Zindagi ke liye.

Dengan percaya diri dilakukan dengan sendirinya,
Bagaimana dengan siapa
Ishq adalah sedikit pecundang,
Seumur hidup

Dil kya kare dil ko agar,
Accha lage koi,
Jhootha sahi dil ko magar,
Saccha lage koi..

Jika Anda melakukannya,
Tidak ada yang menyukaimu
Tapi salah ke kanan hati,
Tidak ada yang benar.

Jeene bhi de duniya humme,
Ilzaam na laga,
Ek baar to karte hai sab,
Koi haseen khata..

Mari kita hidup di dunia ini,
Tidak ada biaya,
Setelah kita semua melakukannya,
Tidak tertawa

Warna koi kaise bhala,
Chahe kisi ko bepanah,
Aye zindagi tuhi bata,
Kyun ishq hai gunaah…

Jika tidak, tidak peduli seberapa bagus,
Apakah seseorang tidak terikat,
Beritahu aku sebuah kehidupan,
Mengapa cinta itu dosa ..

Dil ko bhi udne ke liye,
Aasmaa chahiye,
Khulti ho jinme khikiyaan,
Wo makaan chahiye..

Untuk terbang hati juga,
Asma seharusnya,
Membuka pintu,
Kebutuhan rumah itu ..

Dil ko bhi udne ke liye,
Aasmaa chahiye,
Khulti ho jinme khikiyaan,
Wo makaan chahiye..

Untuk terbang hati juga,
Asma seharusnya,
Membuka pintu,
Kebutuhan rumah itu ..

Darwaze se nikle zara,
Bahar ko rahguzar,
Har mod par jo sath ho,
Aisa ho humsafar..

Tinggalkan saja pintu,
Behur,
Di setiap kesempatan,
Ini seperti itu ..

Jeene bhi de duniya humme,
Ilzaam na laga,
Ek baar to karte hai sab,
Koi haseen khata.

Mari kita hidup di dunia ini,
Tidak ada biaya,
Setelah kita semua melakukannya,
Tidak tertawa

Warna koi kaise bhala,
Chahe kisi ko bepanah,
Aye zindagi tuhi bata,
Kyun ishq hai gunaah…

Jika tidak, tidak peduli seberapa bagus,
Apakah seseorang tidak terikat,
Beritahu aku sebuah kehidupan,
Mengapa cinta itu dosa ..